Algemeen

De meeste bedrijven binnen de recyclingindustrie werken met technisch complexe documenten, zoals handleidingen of instructies. Wanneer dergelijke documenten gedeeld worden met andere partijen buiten Nederland is een correcte vertaling van cruciaal belang om miscommunicatie te voorkomen. Een professioneel vertaalbureau of online vertalingsplatform kan in dit geval uitkomst bieden, maar hoe werkt dat?

De recyclingindustrie is een alsmaar groeiende sector en kent letterlijk geen grenzen. Niet verwonderlijk dat veel Nederlandse recyclebedrijven daarom regelmatig zakendoen met buitenlandse partijen. Dit brengt ook tal van nieuwe uitdagingen met zich mee, waaronder het ondervangen van eventuele taalbarrières. Als er in meerdere talen gecommuniceerd wordt is de kans op miscommunicatie namelijk vrij groot, wat met name voor technische documenten zeer vervelende gevolgen kan hebben.

De risico’s van miscommunicatie
Bijna iedereen kan wel in het Engels of Duits een biertje op het terras bestellen, maar als het gaat om het benoemen van machineonderdelen of technische instructies wordt het al snel een probleem. Veel technische documenten zijn in de eigen moedertaal al complex genoeg om goed te begrijpen, laat staan in een vreemde taal.

Daarom is het juist voor technische documentatie zo belangrijk dat er geen miscommunicatie ontstaat en dat iedereen goed begrijpt wat er precies staat. Binnen de recyclingindustrie kan het verkeerd begrijpen van instructies zelfs tot serieuze veiligheidsrisico’s voor medewerkers leiden. Daarnaast wil je als recyclebedrijf een professionele indruk maken bij buitenlandse partijen en kostbare fouten voorkomen.

De oplossing om de kans op miscommunicatie als gevolg van een taalbarrière te ontlopen is het inschakelen van een professioneel vertaalbureau of online vertaalplatform. Dit vraagt uiteraard om een kleine investering, maar hiermee voorkom je als recyclebedrijf veel ellende. Denk aan:

• Miscommunicatie binnen overeenkomsten met klanten of leveranciers
• Onnodig hoge kosten door fouten als gevolg van miscommunicatie
• Internationale reputatieschade
• Onveilige werksituaties door verkeerd begrepen instructies

3 tips voor de juiste vertaling
Er zijn tal van professionele vertalers en vertaalbureaus te vinden, maar hoe vind je een vertaalbureau dat ook hoge kwaliteit kan leveren als het gaat om een technische vertaling?

In de eerste plaats is het aan te raden om gebruik te maken van een native vertaler. Dit is iemand die de gewenste doeltaal op moedertaalniveau beheerst. Naast correcte taal en grammatica kan een native vertaler ook rekening houden met culturele context.

Ten tweede kun je nagaan of een vertaalbureau of online vertaalplatform ISO gecertificeerd is, bij voorkeur een ISO-9001 en/of ISO-17100 certificaat. Hiermee is jouw technische vertaling gegarandeerd van hoge kwaliteit, doordat ISO gecertificeerde vertaalbureaus hun interne kwaliteitscontrole goed op orde moeten hebben.

De derde tip is om te zoeken naar een native vertaler met technische vertalingen als specialisme. Dit zijn native vertalers die bijvoorbeeld bekend zijn met vakjargon dat binnen jouw branche wordt gebruikt. Zij weten hoe technische handleidingen, overeenkomsten en protocollen op de juiste manier vertaald moeten worden.

Let bij het maken van jouw keuze op de volgende zaken:

• Kies voor een native vertaler van jouw gewenste doeltaal
• Ga na of het vertaalbureau over de juiste ISO-certificaten beschikt
• Kies voor een native vertaler met technische kennis

Snel en accuraat vertaald
Heb je een technische vertaling al op korte termijn nodig? Geen probleem! Via een online vertaalplatform als Fairlingo ontvang je binnen 30 seconden een overzichtelijke offerte per e-mail en wordt jouw technische vertaalopdracht direct in behandeling genomen. Bovendien word je continu op de hoogte gehouden van de voortgang en ontvang je de vertaling snel en gemakkelijk per e-mail.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

x
Mis niet langer het laatste nieuws

Schrijf u nu in voor onze nieuwsbrief.

Inschrijven